for Grandmother (1940 – 2017)
This year, he says, there will be no dance. [1] Better to let the old house rest,
its spirits cool, settle themselves down as the earth sleeps fallow. We come
forward with cupped hands, and as the custom is, leave store-bought shoes
[ 1. The third day they’d arrive, wrapped in beating colours,
with their mandarins, excuses for tardiness, drums
to wake a neighbourhood. Always a day of gladness, a day for noise, so no-one held it against them;
everybody knew they’d stop at grandma’s gates,
everyone said they weren’t watching but they were. The biggest lion in Limau Purut, once a year only, come, come. Eh you, why you want to stay inside? ]
and greetings by the door; make tea, small talk. Set ourselves at home. For
the first time in years [2] I am here, at home for the other New Year, the first
time also she will not join us at the table. Big Uncle takes her place, and as
[ 2. Close enough, but we’d still drive Sunday evenings
to the house for dinner, a quiet living-room affair
with the TV on, the nights long gone when all of us cousins could squeeze on the swing
without embarrassment. Half the time we’d find her
out in front, wrist-deep, pulling up the bad grass from the porch, my own piece of the earth she’d say, and with the cold steel of garden scissors close by. ]
the fragrant noodles are served, we fall into usual conversation, of a sort. I
try to remember the scene: the men muscling through the open door, a kind
of fierce purpose in their gold finery, [3] even the wild leaps, the daring falls
[ 3. Only much later that I knew, holding her bright jacket
round her shoulders so it wouldn’t slip, how it was
she’d come to plant herself where she stood, to build the house (and all it held) around her, out of nothing,
out of the earth itself, by her knuckles, by her own arms,
her bad knee that made her give up on the garden. It was her first time visiting, in the cold climate; and this new orange jacket a gift from your father. ]
of the dance. Do I know what it means, I wonder, to be as they are, so intent
on their work of blessing? Maybe next year, father laughs, which brings me
back to the table, but then I hear the beats outside, know they’re already here.